Mostrando entradas con la etiqueta Lenguas romances o románicas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lenguas romances o románicas. Mostrar todas las entradas

7 de octubre de 2020

LATÍN: Palabras y frases más usadas en la actualidad / LATÍN: words and phrases more used at present / LATIN: Mots et phrases les plus utilisés aujourd'hui /ЛАТИНСКИЙ: слова и фразы, наиболее часто используемые сегодня

 LATIN: palavras e frases mais usadas hoje / LATEINISCH: Wörter und Sätze, die heute am häufigsten verwendet werden / 拉丁語:今天最常用的單詞和短語 / ラテン語:今日最も使用されている単語とフレーズ / लैटिन: शब्द और वाक्यांश आज सबसे अधिक उपयोग किए जाते हैं / اللاتينية: الكلمات والعبارات الأكثر استخدامًا اليوم

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Elatín se originó hace unos 3.000 años en el Lacio, región situada en el centro de Italia, extendiéndose por todo el Imperio Romano. Después de la caída de éste, el latín permaneció durante varios siglos como lengua escrita. 

Latin originated some 3,000 years ago in Lazio, a region located in central Italy, spreading throughout the Roman Empire. After the fall of the latter, Latin remained for several centuries as a written language.

En el siglo VII, el llamado latín vulgar comienza a diferenciarse en cada región del ex Imperio dando origen a las primeras fases de las actuales lenguas romances. Las fechas de sus primeras atestiguaciones como lenguas nuevas oscilan entre los siglos VIII y XII.
No obstante el latín siguió usándose en la cultura y la ciencia hasta el siglo XVIII.

In the 7th century, the so-called Vulgar Latin begins to differentiate in each region of the former Empire, giving rise to the first phases of the current Romance languages. The dates of their first testimonies as new languages oscillate between the eighth and twelfth centuries.
However, Latin continued to be used in culture and science until the 18th century.

En el siglo XIX es definitivamente sustituido por estas lenguas romances convertidas ya en idiomas nacionales (español, francés, portugués, italiano, rumano, etc) y únicamente permanece hasta hoy como lengua oficial en el estado del Vaticano.

In the 19th century, it was definitely replaced by these Romance languages that had already become national languages (Spanish, French, Portuguese, Italian, Romanian, etc.) and it only remains until today as an official language in the state of the Vatican.

Actualmente el latín sigue empleándose en biología, para la nomenclatura y clasificación de especies y grupos, y también en derecho, filosofía y medicina.

Currently Latin is still used in biology, for the nomenclature and classification of species and groups, and also in law, philosophy and medicine.

Las lenguas románicas o romances, hijas del latín, forman un conjunto de idiomas que tienen muchas palabras parecidas (60-80%) , por lo que son altamente inteligibles entre sí.

The Romance languages, daughters of Latin, form a set of languages that have many similar words (60-80%), so they are highly intelligible with each other.

Las lenguas o idiomas romances originarios son los siguientes / The original Romance languages are the following:

Castellano / Español
Portugués
Francés
Italiano
Rumano
Astur Leonés
Aragonés
Mozárabe (extinguido)
Ladino o Sefardí
Balear
Catalán
Valenciano 
Gallego
Franco-Provenzal
Occitano o Lenga d'òc
Valón
Picardo
Normando
Siciliano
Dalmático (extinguido)
Romanche
Friulano 
Sardo

Castilian / Spanish
Portuguese
French
Italian
Romanian
Astur Leonés
Aragonese
Mozarabic (extinct)
Ladino or Sephardic
Balearic
Catalan
Valencian
Galician
Franco-Provençal
Occitan or Lenga d'òc
Walloon
Picardo
Norman
Sicilian
Dalmatic (extinct)
Romanche
Friulan
Sardinian

Junto a estas lenguas, existen unas 300 variantes idiómaticas y dialectales.
Tambien pueden considerse romances, aunque artificiales, los idiomas Esperanto e Interlingua.

Along with these languages, there are about 300 dialect and idiopathic variants.
They may also consider romances, albeit artificial, the Esperanto and Interlingua languages.

Las lenguas romances más utilizadas son: el español con 600 millones de hablantes, el francés con 290 millones, el portugués con 230 millones, el italiano con 90 millones y el rumano con 20,5 millones.

The most widely used Romance languages are: Spanish with 600 million speakers, French with 290 million, Portuguese with 230 million, Italian with 90 million and Romanian with 20.5 million.


EXISTEN NUMEROSAS PALABRAS O FRASES LATINAS MUY CONOCIDAS QUE HAN PERMANECIDO Y SIGUEN UTILIZÁNDOSE ACTUALMENTE, COMO LAS SIGUIENTES:

THERE ARE MANY WELL-KNOWN LATIN WORDS OR PHRASES THAT HAVE REMAINED AND ARE CONTINUING TO BE USED CURRENTLY, SUCH AS THE FOLLOWING:

Iuris tantum
Mea culpa
Mens sana in corpore sano
Modus operandi
Numerus clausus
Peccata minuta
Per cápita
A priori
Alea jacta est
Alias
Animus
Auditorium
Aula magna
Bis
Campus
Cogito, ergo sum
Coitus interruptus
Curriculum vitae
De iure
Delirium tremens
Deo gratias
Hábeas corpus
Homo homini lupus
Homo sapiens sapiens
Honoris causa
In albis
In fraganti
In illo tempore
In situ
Ipso facto
Persona grata o non grata
Quórum
Requiéscat in pace
Sine die
Sub iudice
Statu quo
Sui generis
Urbi et orbi
Veni, vidi, vinci
Vox populi
Vice versa
Verbi gratia
Vía crucis
Prima facie
Ego
Ex Cathedra
Ex lege
Ex profeso
Grosso modo
Sapiencia optimus iter vita est
etc



Y TAMBIÉN HAY QUE TENER PRESENTE LA NUMERACIÓN ROMANA 
AND YOU MUST ALSO KEEP IN MIND THE ROMAN NUMBERING:

I, II, III, IV. V, VI, VII, VIII, IX, X, L, C, D, M

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Y una curiosidad humorística: ¿Cuál es el modismo latino no verbal más usado internacionalmente?
Sin duda es el "Coitus interruptus..."

And a humorous curiosity: What is the most used non-verbal Latin idiom internationally?
It is certainly the "Coitus interruptus ..."

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

10 de junio de 2010

El PORTUGUÉS, un importante idioma internacional / O Português, uma língua internacional importante / The Portuguese, an important international language


El portugués es una lengua romance de origen latino que nació juntamente con nuestro idioma gallego; ambos derivan del antiguo galaicoportugués o portugués medieval, que se hablaba en el NO de la Península Ibérica (siglos XII/XIII)

Su importancia internacional es evidente ya que es el séptimo idioma del mundo, con unos 270 millones de hablantes.
Su ámbito se extiende, además de a Portugal y Brasil, a otros muchos países que fueron colonias de Portugal, como Angola, Mozambique, Guinea-Bisau, Cabo Verde, Santo Tomé, Timor, Macao, Goa, Ceilán, etc y, tambíen, a zonas de países fronterizos con Brasil.

Tanto para españoles como para brasileños o portugueses, ambas lenguas son de fácil comprensión ya que el 80/90 por ciento de sus palabras y expresiones son muy similares entre ellas, con las lógicas variaciones de acentuación y tonalidad de cada una.

Brasil, con 182 millones de habitantes, es un gran foco lingúistico y cultural del idioma portugués con una extraordinaria influencia internacional, especialmente en Sudamérica.
Por ello nos sorprende gratamente que el Gobierno brasileño haya decidido adoptar el español como segunda lengua: es una iniciativa digna de alabanza que sin duda incrementará y potenciará el conocimiento y la cultura literaria y científica de ambos idiomas, dotando a los estudiantes brasileños de nuevas herramientas para su futuro profesional en un continente con muchos países hispanohablantes.
Más de 40 millones de estudiantes brasileños estudiarán el español y serán necesarios más de 20 mil profesores de este idioma.

Es una iniciativa que España y lo países de Hispanoamérica deberían imitar adoptando también el portugués como segunda lengua; ésta sería más facil y agradable de aprender que el inglés (que podría seguir como tercera lengua)

Esperamos que el aprendizaje del español por los estudiantes brasileños y por otros de habla portuguesa, sea agradable, útil y rentable para el incremento de su nivel cultural y profesional.


----------------------------------------------------------------------------------

Para constatar la semejanza e intercomprensión de los dos idiomas, español y portugués, a continuación se reproduce este artículo en lengua portuguesa:


O Português, uma língua internacional importante

O Português é uma língua românica, descendente do latino-romano, que nasceu junto com a nossa língua galega; ambas as línguas derivam do antigo Galego-Português (Português medieval) falado no noroeste da Península Ibérica (séculos XII e XIII)

Sua importância internacional é evidente porque é a sétima língua do mundo, com 270 milhões de falantes.

Além de Portugal e do Brasil, esta linguagem se estende a muitos países que foram colônias de Portugal, como Angola, Moçambique, Guiné-Bissau, Cabo Verde, São Tomé, Timor, Macau, Goa, Ceilão, etc, e também às áreas de países vizinhos do Brasil.

Ambas as línguas, Espanhol e Português, são fáceis de entender, só por um estudante Espanhol, Brasileiro ou Português, porque a 80/90 por cento de suas palavras e expressões são muito similares entre si, com as alterações lógicas de ênfase eo tom de cada deles.

Brasil, com 182 milhões de habitantes, é um grande foco cultural e linguístico do idioma Português, com uma extraordinária influência internacional, especialmente na América do Sul.

Por esta razão, estamos agradavelmente surpreendidos que o Governo brasileiro decidiu tomar o espanhol como segunda língua: É uma iniciativa louvável que aumenta e melhora o conhecimento ea cultura literária e científica de ambas as línguas, dando aos estudantes brasileiros as novas ferramentas para seu futuro profissional em um continente com muitos países que falam espanhol.
Mais de 40 milhões de estudantes brasileiros vão estudar espanhol e precissarán mais de 20 mil professores para ensinar esta lingua.

Esta iniciativa devería ser aplicada por Espanha e os países da América Latina que poderiam adotar o Português como segunda língua.

O Português seria mais fácil e agradável de aprender, em comparação com o idioma Inglês (que poderia continuar como terceira língua)

Esperamos que a aprendizagem de espanhol para alunos brasileiros e outros que falan Português, pode ser agradável, útil e rentável para aumentar sua bagagem cultural e profissional


-------------------------------------------------------------------------------------