25 de abril de 2018

MÉTODO rápido y sencillo para APRENDER IDIOMAS : ESPAÑOL e INGLÉS / Quick and easy METHOD for LEARNING LANGUAGES: SPANISH and ENGLISH


Con este método se puede practicar, memorizar y aprender muchas de las expresiones y frases usuales, españolas e inglesas, que se emplean en la vida diaria y en los viajes: saludos, preguntas, palabras y frases relativas a las actividades, profesiones y relaciones cotidianas: restaurantes, hoteles, trenes, aviones, amistades, parientes, etc.


With this method you can practice, memorize and learn many of the usual expressions and phrases, Spanish and English, which are used in daily life and travel: greetings, questions, words and phrases relating to activities, professions and everyday relationships : restaurants, hotels, trains, planes, friends, relatives, etc.

El número total de palabras y frases, muy usadas en cada una de las dos lenguas, asciende a más de un millar, cifra que se consideran suficiente para poder entender y hacerse entender por cualquier interlocutor español o inglés con el que vayamos a contactar o conversar.


The total number of words and phrases, widely used in each of the two languages, amounts to more than a thousand, a figure that is considered sufficient to understand and be understood by any English or Spanish interlocutor with whom we will contact or discuss.

Las frases, al principio cortas y sencillas, son asimiladas y memorizadas gracias al mecanismo de ocultamiento que obliga al estudiante aponer en juego su curiosidad y capacidad para la dedución y adivinación.


The sentences, at first short and simple, are assimilated and memorized thanks to the concealment mechanism that forces the student to put at stake his curiosity and ability for the deduction and guessing.

No importa si al principio no se acierta con la traducción exacta porque, gracias a sucesivos repasos, el estudiante acaba dando con la solución correcta.

It does not matter if the exact translation is not correct at first because, thanks to successive revisions, the student ends up finding the correct solution.

Y más teniendo en cuenta que todas las expresiones se traducen, en una primera sección, desde el español al ingles y viceversa en una segunda.


And more taking into account that all expressions are translated, in a first section, from Spanish to English and vice versa in a second.


Como operar / How to operate

Para ver la frase en el idioma traducido: pulsar con el cursor del ratón sobre el
espacio en blanco existente tras el signo =  

To see the sentence in the translated language: click with the mouse cursor on the blank space after the sign =  


Para escuchar la pronunciación correcta en ambos idiomas: pulsar sobre "sonido/sound" que enlaza con el traductor de Google

To listen to the correct pronunciation in both languages: click on "sonido/sound" that links to the Google translator


PIMERA SECCIÓN : TRADUCIR DEL ESPAÑOL AL INGLÉS

FIRST SECTION: TRANSLATING FROM SPANISH TO ENGLISH


SALUDOS  =  GRETINGS


Hola!  =  Hello!
sonido/sound

Buenos días  =  Good Morning
sonido/sound

Buenas tardes  =  Good afternoon, Good evening
sonido/sound

Buenas noches  =  Good night
sonido/sound

Cómo está usted?  =  How are you?
sonido/sound

Muy bien (OK), gracias  = o Very well (OK), thank you
sonido/sound

Y usted, cómo está? =  And you, how are you?
sonido/sound

Adiós  = Bye - Goodbye  
sonido/sound

Hasta luego = See you again / See you later
sonido/sound

Hasta pronto = See you soon
sonido/sound

Hasta la vista = So long
sonido/soud

Hasta mañana = Until tomorrow / See you tomorrow
sonido/sound

Hasta otro día = Until another day
sonido/sound


               Hallo