Covid 19: Rafforzare le misure di controllo / Kontrollmaßnahmen stärken / Fortalecer as medidas de controle / 加強控制措施 / 対策の強化 / नियंत्रण उपायों को मजबूत करें / تعزيز تدابير المكافحة
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La epidemia del coronavirus continúa creciendo en la mayoría de países / The coronavirus epidemic continues to grow in most countries
Datos actuales a nivel mundial: Más de 30 millones de infectados y 1,3 millones de muertos
Current data worldwide: More of 30 million infected and 1,3 million dead
Como dice un conocido refrán "Es mejor prevenir que curar". Por eso, hasta que aparezcan las esperadas vacunas, deberían incrementase estas
Medidas de prevención y lucha contra la pandemia:
As a well-known saying goes "Prevention is better than cure". Therefore, until the expected vaccines appear, these should be increased
Measures to prevent and fight the pandemic:
- Evitar las reuniones y aglomeraciones de personas, especialmente en lugares cerrados (locales, bares, colegios, etc)
- Avoid meetings and crowds of people, especially in closed places (premises, bars, schools, etc.)
- Mantener las distancias entre personas de al menos 1,50 metros (mejor 2 metros o más)
- Maintain distances between people of at least 1.50 meters (better 2 meters or more)
- Usar mascarillas en lugares públicos (calle, establecimientos, oficinas, lugares de trabajo, hoteles, restaurantes, residencias de ancianos, aulas de enseñanza, hospitales y centros asistenciales, etc)
- Use masks in public places (street, establishments, offices, workplaces, hotels, restaurants, nursing homes, teaching classrooms, hospitals and healthcare centers, etc.)
- Reforzar las mascarillas con pantallas faciales en transportes públicos (metro, autobuses, etc) y en locales muy concurridos
- Reinforce masks with face shields in public transport (subway, buses, etc.) and in very crowded places
- Evitar todos los viajes en general y especialmente no viajar en transportes públicos (metro, autobuses, trenes etc) en las "horas punta"con gran afluencia de viajeros; y, en su caso, buscar medios de transporte alternativos (coche, moto, bicicleta, patín eléctrico, etc)
- Avoid all trips in general and especially not traveling on public transport (metro, buses, trains, etc.) at "rush hours" with a large influx of travelers; and, where appropriate, look for alternative means of transport (car, motorcycle, bicycle, electric scooter, etc.)
- Instalar sistemas automáticos de renovación y purificación de aire en lugares cerrados (trenes, metro, autobuses, residencias de ancianos, restaurantes, hoteles, tiendas, empresas, oficinas, aulas de enseñanza, etc)
- Install automatic systems of renewal and purification of air in closed places (trains, subways, buses, nursing homes, restaurants, hotels, shops, companies, offices, teaching rooms, etc.)
- Utilizar geles desinfectantes y lavarse las manos tras cada actividad pública o uso de objetos sospechosos
- Use disinfectant gels and wash hands after every public activity or use of suspicious objects
- Aumentar el número de tests rápidos (p.ej con muestras de saliva) para conocer el porcentaje de infectados en cada zona o municipio, y adoptar medidas de aislamiento o restringir los desplazamientos en función de los datos obtenidos
- Increase the number of rapid tests (for example with saliva samples) to know the percentage of infected in each area or municipality, and adopt isolation measures or restrict movements based on the data obtained
- Llamar por teléfono a un médico o centro sanitario si observamos síntomas sospechosos de contagio (fiebre, dolor en pecho, cabeza o garganta, tos, problemas respiratorios, disnea, cansancio, diarreas, conjuntivitis, pérdida de olfato o gusto, erupciones o decoloraciones en manos o pies, etc) y
- Call a doctor or health center by phone if we observe symptoms suspicious of contagion (fever, pain in the chest, head or throat, cough, respiratory problems, dyspnea, fatigue, diarrhea, conjunctivitis, loss of smell or taste, rashes or discolorations in hands or feet, etc) and
- Seguir las instrucciones que nos indiquen respecto a realización de tests, aislamientos, confinamientos o traslados a un centro asistencial.
- Follow the instructions that they tell us regarding tests, isolations, confinements or transfers to a healthcare center
- Si usted es mayor de 60 años tiene más riesgo sufrir unas consecuencias graves (e incluso fatales) en caso de contagio, por ello debe evitar las situaciones de exposición, y permanecer aislado (incluso de sus familiares más jóvenes) en su domicilio el mayor tiempo posible
- If you are over 60 years of age, you have a greater risk of suffering serious (and even fatal) consequences in the event of contagion, therefore you should avoid exposure situations, and remain isolated at home (even from your younger relatives) for as long as possible
- Las residencias de ancianos han sido duramente afectadas por la pandemia con altos porcentajes de fallecimientos: se deberían extremar las medidas de higiene y aislamiento (habitaciones individuales, mantener distancias de mas de 1,50 m en comedores y salas de estar, controles médicos y tests frecuentes a internados y cuidadores, evitar contactos con visitantes, etc)
- Nursing homes for the elderly have been severely affected by the pandemic with high percentages of deaths: hygiene and isolation measures should be extreme (individual rooms, maintaining distances of more than 1.50 m in dining rooms and living rooms, medical controls and frequent tests for inmates and caregivers, avoid contact with visitors, etc.)
- Si se confirma que estamos infectados, aunque no tengamos síntomas, mantener el periodo de aislamiento o confinamiento prescrito por el medico o la autoridad sanitaria
- If it is confirmed that we are infected, even if we do not have symptoms, maintain the period of isolation or confinement prescribed by the doctor or the health authority
- Aumentar el número de hospitales o centros para el ingreso y/o aislamiento de infectados, habilitando pisos, hoteles, carpas de campaña, etc
- Increase the number of hospitals or centers for the admission and / or isolation of the infected, enabling flats, hotels, tents, etc.
- Reforzar el número de médicos, enfermeros y otros auxiliares sanitarios (conductores de ambulancias, personal de control y seguridad, rastreadores, personal de limpieza y desinfección, etc); contratar y retribuir adecuadamente a estos trabajadores por su mayor riesgo de contagio
- Reinforce the number of doctors, nurses and other health aides (ambulance drivers, control and security personnel, trackers, cleaning and disinfection personnel, etc.); hiring and adequately rewarding these workers for their increased risk of contagion
- Incrementar los medios hospitalarios para el tratamiento de los enfermos: (centros UCI, medicamentos, respiradores, etc)
- Increase the hospital facilities for the treatment of the sick: (ICU centers, medicines, respirators, etc.)
- Fomentar el tele-trabajo para evitar desplazamienos y disminuir el número de trabajadores en las oficinas
- Encourage tele-work to avoid displacement and reduce the number of workers in offices
- Realizar campañas de prevención mas agresivas e impactantes (con imágenes de los efectos y síntomas de la enfermedad y de los ataudes y entierros...)
- Carry out more aggressive and impactful prevention campaigns (with images of the effects and symptoms of the disease and of the coffins and burials ...)
- Reforzar los controles policiales para evitar concentraciones masivas, fiestas, espectáculos u otras actividades contrarias a las normas sanitarias de aislamiento o distanciamiento establecidas
- Strengthen police controls to avoid mass concentrations, parties, shows or other activities contrary to the established sanitary standards of isolation or distancing
- Aumentar las cuantías de las multas y establecer sanciones penales para las infracciones graves o cometidas de manera reincidente
- Increase the amounts of fines and establish criminal sanctions for serious or repeated offenses
- Tomar medidas estrictas de higiene en centros de enseñanza (concentraciones con un máximo de 10 alumnos por aula, distancia entre alumnos y profesores dentro de las clases de más 1, 5 metros, distanciamiento quivalente de mas de 1,5 m. en pasillos, patios, comedores, autobuses escolares, uso de mascarillas por parte de todos los alumnos con edad superior a 4 años, colocación de mamparas translúcidas alrrededor de las mesas y pupitres instalacion de sistemas elecro-mecánicos de renovación continua de aire o aireación, desinfección con lavado de manos a la entrada de los centros escolares y al comenzar o finalizar determinadas tareas, etc)
- Take strict hygiene measures in teaching centers (concentrations with a maximum of 10 students per classroom, distance between students and teachers within classes of more than 1.5 meters, equivalent distance of more than 1.5 m. In corridors, patios , dining rooms, school buses, use of masks by all students over 4 years of age, placement of translucent screens around tables and desks, installation of electro-mechanical systems for continuous air renewal or aeration, disinfection with washing of hands at the entrance of schools and at the beginning or end of certain tasks, etc.)
- Fomentar y utilizar en lo posible el aprendizaje/enseñanza/clases a través de Internet, radio y televisión para evitar los desplazamientos y la asistencia presencial en universidades, institutos y colegios
- Promote and use as much as possible learning / teaching / classes through the Internet, radio and television to avoid travel and face-to-face assistance in universities, institutes and colleges
Y, finalmente, evitar en lo posibe las reuniones y fiestas familiares o entre amigos, que se consideran en la actualidad como una de las principales causas de contagio; y atención también a las relaciones sexuales (que si bien parece que el acto sexual en sí mismo no contagia si que pueden ser muy contagiosos los contactos íntimos que implica, como besos, caricias, etc; ¿sería factible usar una tabla de separación dejando sólo un orificio para las zonas genitales...?)
- And finally, avoid as much as possible family or friends gatherings and parties, which are currently considered one of the main causes of contagion; and attention also to sexual relations (although it seems that the sexual act itself is not contagious, the intimate contacts that it involves, such as kisses, caresses, etc., can be very contagious; would it be feasible to use a separation table leaving only a hole for the genital areas ...?)
¡No perdamos el sentido del humor y que la pandemia no nos amargue a vida...!
Let's not lose our sense of humor and may the pandemic not make life bitter ...!
(ver enlaces al final)
(See links at the end)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ADVERTENCIA IMPORTANTE / IMPORTANT WARNING:
En Internet existen anuncios y videos de curanderos y sanadores que afirman tener remedios para la prevenir o curar el coronavirus; dichos suspuestos remedios son totalmente ineficaces y algunos de ellos pueden ser incluso nocivos para la salud por lo que deben ser rechazados; mejor consultar a un medico
On the Internet there are advertisements and videos of healers who claim to have remedies to prevent or cure the coronavirus. These unsightly remedies are totally ineffective and some of them can even be harmful to health, so they must be rejected; best to consult a doctor
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ver estos enlaces / See these links: