Mostrando las entradas para la consulta IDIOMAS ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta IDIOMAS ordenadas por fecha. Ordenar por relevancia Mostrar todas las entradas

6 de diciembre de 2024

DECIR: HOLA, BUENOS DIAS EN VARIOS IDIOMAS / SAY HELLO, GOOD MORNING IN SEVERAL LANGUAGES / DITES : BONJOUR, EN PLUSIEURS LANGUES / СКАЖИТЕ: ЗДРАВСТВУЙТЕ, ДОБРОЕ УТРО НА НЕСКОЛЬКИХ ЯЗЫКАХ / DIGA: OLÁ, BOM DIA EM VÁRIAS LÍNGUAS / DÌ: CIAO, BUONGIORNO IN DIVERSE LINGUE / SAG: HALLO, GUTEN MORGEN IN MEHREREN SPRACHEN / 說:你好,早上好 / 多種語言 / 言う:こんにちは、おはようございます、いくつかの言語で / कहो: हैलो, कई भाषाओं में सुप्रभात / قل: مرحبا ، صباح الخير بعدة لغات

------------------------------------------------------------------------------------------------


Español:       HOLA, BUENOS DIAS 

Ingles:           HELLO, GOOD MORNING     (jelou, gud mooning)

Frances:       BONJOUR     (bonchur)

Ruso:            ЗДРАВСТВУЙТЕ, ДОБРОЕ УТРО    (zdravstvuyte, dobroye utro)

Portugués:   OLÁ, BOM DIA    (olá, bom die)

Italiano:        CIAO, BUONGIORNO    (chao, bonchiorno)

Alemán:        HALLO, GUTEN MORGEN   (jalou, guten morguen)

Chino:           你好,早上好 / 多種語言     (nijaao zaschenjaao)

Japonés:      こんにちは、おはようございます    (konnichi wa, ojayo gozai masu)

Hindi:            हैलो, गुड मॉर्निंग     (namaste, suprabjat)

Arabe:           مرحبا، صباح الخير      (marjaba sabbah al-kjayr)


.......................................................................................................


25 de noviembre de 2024

FRASES USUALES EN INGLES Y ESPAÑOL PARA PRINCIPIANTES / COMMON PHRASES IN ENGLISH AND SPANISH FOR BEGINNERS / PHRASES COURANTES EN ANGLAIS ET EN ESPAGNOL POUR LES DÉBUTANTS / РАСПРОСТРАНЕННЫЕ АНГЛИЙСКИЕ И ИСПАНСКИЕ ФРАЗЫ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ / FRASI COMUNI IN INGLESE E SPAGNOLO PER PRINCIPIANTI / GÄNGIGE ENGLISCHE UND SPANISCHE AUSDRÜCKE FÜR ANFÄNGER / 適合初學者的常用英語和西班牙語短句 / 初心者向けの一般的な英語とスペイン語のフレーズ / शुरुआती के लिए आम अंग्रेजी और स्पेनिश वाक्यांश / جمل إنجليزية وإسبانية شائعة للمبتدئين

--------------------------------------

Frases cortas, sencillas, para que sean facilmente aprendidas por los que comienzan a estudiar el idioma...

Conviene escucharlas y repetir su pronunciación varias veces

Y escribir una lista de las que se muestren mas dificiles de memorizar para repasarla de vez en cuando...

-------------------

Short, simple phrases, so that they are easily learned by those who are beginning to study the language...

It is advisable to listen to them and repeat their pronunciation several times

And write a list of those that are most difficult to memorize to review from time to time...

--------------------------------------

VER Y ESCUCHAR : 

FRASES USUALES EN INGLES Y ESPAÑOL - YouTube

100 frases más usadas en inglés - Vídeos

1000 palabras más comunes en inglés - IC Idiomas

3000 palabras más usadas en inglés y español - Búsqueda




17 de noviembre de 2024

¿Fueron las ONOMATOPEYAS las palabras básicas que dieron ORIGEN a los LENGUAJES primitivos? / Onomatopoeic words / Onomatopées / Onomatopéias/ звукоподражание / Lautmalerei / onomatopeas / 象聲詞 / オノマトペ / अर्थानुरणन / অনম্যাটোপোইয়া / المحاكاة الصوتية

-------------------------------------

Según el Diccionario de la R.A.E, ONOMATOPEYA es la "imitación o recreación del sonido de algo en el vocablo que se forma para significarlo" o el "vocablo que imita o recrea el sonido de la cosa o la acción nombrada"

Palabras como "clic", "guau" o "tronar" pueden ser ejemplos ilustrativos.

Algunos lingüistas plantean la cuestión de si las onomatopeyas pudieron estar en el origen o inicio de las protolenguas en el Paleolítico, hace unos 2.000.000 de años ya que fué entonces cuando, coincidiendo con desarrollo del cerebro adquirido por nuestro antepasado, el "Homo hábilis", se fabricaron las primeras herramientas líticas (lascas y raspadores tallados).

Parece lógico que en aquellos tiempos, las primeras palabras para identificar las cosas fueran imitaciones de sonidos de animales o fenómenos naturales - ONOMATOPEYAS - que se complementarían con un lenguaje mímico-gestual de modo parecido a como nos expresamos, incluso ahora, cuando tratamos de hacernos entender ante extranjeros que no conocen nuestra lengua (y también como lo hace un niño que empieza a balbucear, llamando al perro guau y a la vaca muu)

Pero esta es una tesis indemostrable, porque las lenguas se han mezclado, transmitido, y evolucionado a lo largo de miles de años sin dejar rastro de su origen.

Y aunque sólo hace unos 5.300 años que hay constancia de la primera lengua escrita en tablillas de arcilla (escritura cuneiforme de los sumerios) hay que suponer que, además de ella, existían otros muchos lenguajes orales, contemporáneos e incluso muy anteriores, como ocurría igualmente con otros medios de expresión de los que sí ha quedado testimonio: pinturas rupestres (las más antiguas datan de hace 25.000 años), esculturas, bajorrelieves, armas y herramientas de piedra o metal, etc.

Las onomatopeyas se siguen creando y utilizando en todas las lenguas, en forma de nombres, verbos, adjetivos, interjeciones, etc, aunque anólogos sonidos se expresan con ciertas variaciones, según el idioma.

He aquí algunas ONOMATOPEYAS en español:

Au, guau, miau, pio-ar, aullar-ido, maullar-ido, zumbar-ido, chillar-ido, rebuznar, berrear, mugir-ido, ulular, relinchar-cho, balar-ido, gruñir-ido, bramar-ido, chirriar, graznar-ido chasquido, barritar, cacarear, cacareo, ronrronear-neo, siseo, silbido, brisa, viento, tren, tractor, campana, sonido, zig-zag, crac, clic, tic, grito, voz, pedo, pedorreta, pico, caca, ñame, lluvia, gota, goteo, respirar, suspirar, ping-pong, soplar, pis, trueno, ruido, ronquido-car, tos, toser, estornudo-ar, borbotón, rasgar, crujir, bombardear, trallazo, chasquido, susurro, arrullo, murmullo, silbido, estampido, chisporroteo, rechinar, retumbar, trueno, traquetear, tableteo, bombo, timbal, tambor, trompeta, zambullirse, cascada, catarata, relámpago, terremoto, saxofón, lanza, lanzar, diarrea, ritmo, cantimplora, carruaje, roer, carraspear, batir, picar, machacar, trago-gar, choque-car, picaporte, pitorreo, gas, tropezar, silbar, arrancar, buho...

De manera similar las onomatopeyas aparecen en latín y lenguas filiales: portugués, italiano, francés, gallego, catalán, valenciano, etc

En francés:

boullir, pluie, chanter, soufler, hurlement, tonnerre, soufletter, sonner, touser, coup-er, arrancher, raser, roti, soufflet, bombe, brise, hibou...

En inglés:

up, work, call, sound, smell, alarm-clock, ring, fly, gas, car, put, hammer, jump, pick, pick up, take, rain, cock a doodle doo, meow, woof, tweet, baa, huik-huik, drink, boil, cut, pot, jet, rough, mash, run, fan, bee, steel, fuel, burn, pot, pan, fast, smell, root out, raze, roast, slap, breeze, bom, owl...


En alemán:

Bine (abeja), sthal (acero), duft (aroma), duften (oler), ausreissen (arrancar), bratten (asar), bombe (bomba), brise (bris = brisa), Pferd (pfierd = caballo)...

En ruso:

сталь (estál = acero), бомба (bómba = boma), бриз (briss = brisa)...

En chino:

mimi (maullido), dīng (picar, morder), hōng long (explosión, bombardeo, trueno, alboroto), jī jī zhā zhā (gorgeo, chillido), gāng (acero), bèng (báng = bomba)...

El japonés es una lengua muy rica en onomatopeyas:


gaku gaku (vaivén de algo), gun gun (crecimiento), biri biri (calambre), hira hira (caída suave de papel, pañuelo de seda, pétalos), gatsu gatsu (comer), gabu gabu y chibi chibi (beber) paku paku (abrir y cerrar), nya nya (miau, maullar), wan wan (ladrido), moo moo (mugido), mee (balar), boo boo (oink oink = gruñido), kokekokko (cacareo), chunchun (piar un pájaro), kaa kaa (un cuervo), para para (lluvia), zaa zaa (lluvia intensa), tonton (golpear una puerta), nikkori (sonrisa), niko niko (risa), ira ira (enfado), pera pera (hablar bien un idioma), potari (gota), pota pota (muchas gotas), beta beta (pegajoso), chu (sonido de raton), dan-dan (poco a poco), don don (apresuradamente), kyoton (quedarse estupefacto), goro goro (trueno), potapota (agua corriente)...

También abundan en ciertos idiomas primitivos o aislados, como el vascuence:

pilpil (hervir), xirimiri (lluvia), turuta, (bocina), zurrunga
(ronquido), aldarri (grito, voz), eztanda (estampido) burrunba
(zumbido, estruendo), danda (sonido de campana), eztul (tos), inusturi (trueno), txistu (silbido), orro(rugido, rebuzno)...


Sea como sea, las onomatopeyas pueden ser valiosos elementos literarios, como lo han demostrado los escritores y poetas:

“El ruido con que rueda la ronca tempestad...” (José Zorrilla, 1817-1893)

“En el silencio sólo se escuchaba
el susurro de abejas que sonaba..." (Garcilaso de la Vega, 1501-1536)

Y en la música; ver/escuchar estas canciones:



Doce cascabeles

------------------------

5 de octubre de 2024

INGLES: COMO APRENDER EFICAZMENTE EN UNO DE LOS MEJORES PORTALES DE INTERNED / ENGLISH: HOW TO LEARN EFFECTIVELY ON ONE OF THE BEST PORTALS IN INTERNET / ANGLAIS : COMMENT APPRENDRE EFFICACEMENT SUR L’UN DES MEILLEURS PORTAILS INTERNET / АНГЛИЙСКИЙ: КАК ЭФФЕКТИВНО УЧИТЬСЯ НА ОДНОМ ИЗ ЛУЧШИХ ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛОВ / INGLÊS: COMO APRENDER EFETIVAMENTE EM UM DOS MELHORES PORTAIS DA INTERNET / INGLESE: COME IMPARARE IN MODO EFFICACE SU UNO DEI MIGLIORI PORTALI INTERNET / ENGLISCH: WIE MAN EFFEKTIV LERNT AUF EINEM DER BESTEN INTERNETPORTALE / 英語:如何在最好的互聯網門戶之一上有效學習 / 英語:最高のインターネットポータルの1つで効果的に学ぶ方法 / अंग्रेजी: सर्वश्रेष्ठ इंटरनेट पोर्टलों में से एक पर प्रभावी ढंग से कैसे सीखें / اللغة الإنجليزية: كيف تتعلم بفعالية على واحدة من أفضل بوابات الإنترنت /

----------------------------------------------

En Internet/Youtube existen numerosas colecciones de videos con programas para aprender idiomas: en mi búsqueda para encontrar los mas efectivos, he dado con uno extraordinariamente eficaz para el idioma ingles: denominado  "INGLETEACHER BOCARANDO"

Es un portal con varias decenas de videos que abarcan todos los aspectos de un aprendizaje integral del idioma expresados con sencillez, claridad en la vocalizacion, maxima exposicion didactica gradual, con un amplio vocabulario de palabras y frases en español e ingles, etc

En resumen, creo que es un portal de los mas recomendables; y esta opinion favorable esta respaldada por la mayoria de comentarios que expresan los numerosos usuarios en cada uno de sus videos...

¡Felicidades, Profesor Bocarando!...

---------------------------

PARA ENTRAR, PULSA EN EL SIGUIENTE ENLACE :

Inglés con teacher Bocarando - Videos 

VER TAMBIEN:

La mejor edad para aprender idiomas


28 de septiembre de 2024

ESPAÑOL Y PORTUGUES: APRENDER DOS IDIOMAS HERMANOS / ESPANHOL E PORTUGUÊS: APRENDA DUAS LÍNGUAS IRMÃS / SPANISH AND PORTUGUESE: LEARN TWO SISTER LANGUAGES / ESPAGNOL ET PORTUGAIS : APPRENDRE DEUX LANGUES SŒURS / ИСПАНСКИЙ И ПОРТУГАЛЬСКИЙ: ИЗУЧАЙТЕ ДВА РОДСТВЕННЫХ ЯЗЫКА / SPAGNOLO E PORTOGHESE: IMPARA DUE LINGUE SORELLE / SPANISCH UND PORTUGIESISCH: ZWEI SCHWESTERSPRACHEN LERNEN / 西班牙文和葡萄牙文/巴西語:學習兩種姊妹語言 / スペイン語とポルトガル語/ブラジル語:2つの姉妹言語を学ぶ / स्पेनिश और पुर्तगाली / ब्राजील: दो बहन भाषाएं सीखें / الإسبانية والبرتغالية / البرازيلية: تعلم لغتين شقيقتين /

-------------------------------------

APRENDER ESPAÑOL Y PORTUGUES: DOS IDIOMAS HERMANOS

Ambos tienen una escritura muy similar - palabras 80/90 por ciento cognadas - aunque la pronunciacion sea algo diferente...

Pero, con un poco de buena voluntad, un portugues, un brasileño y un español pueden conversar y entenderse, sin ayuda de diccionarios ni interpretes...

Por ello, son las dos lenguas romances importantes, de mas facil aprendizaje reciproco entre españoles, portugueses y brasileños - el tercer idioma seria el italiano y el cuarto, ya mas lejos, el francés...

El ESPAÑOL es hablado por unos 596 millones de personas

El PORTUGUES/BRASILEIRO, por unos 260 millones 

(Como lengua fronteriza intermedia minoritaria tenemos el Gallego, hablado por unas 3,4 millones)

------------------------------

TRADUCCION / TRADUÇÃO

APRENDER ESPANHOL E PORTUGUÊS: DUAS LÍNGUAS IRMÃS

Ambos têm uma grafia muito semelhante - 80/90 por cento de palavras cognatas - embora a pronúncia seja um pouco diferente...

Mas, com um pouco de boa vontade, um português, um brasileiro e um espanhol podem conversar e entender-se, sem a ajuda de dicionários ou intérpretes...

Por esta razão, são as duas importantes línguas românicas, mais fáceis de aprender reciprocamente entre espanhóis, portugueses e brasileiros - a terceira língua seria o italiano e a quarta, mais distante, o francês...

O ESPANHOL é falado por cerca de 596 milhões de pessoas

O PORTUGUÊS/BRASILEIRO, por cerca de 260 milhões 

(Como língua fronteiriça intermédia minoritária temos o galego, falado por cerca de 3,4 milhões)

---------------------------------


VER Y ESCUCHAR ESTOS VIDEOS CON FRASES PARA APRENDER AMBOS IDIOMAS:

VEJA E OUÇA ESTES VÍDEOS COM FRASES PARA APRENDER AMBAS AS LÍNGUAS: 

Aprende español y portugués - cientos de frases usuales - YouTube 

Aprenda espanhol e português - centenas de frases comuns - YouTube 

Canciones tipicas portuguesas - Youtube

Canções típicas Portuguesas - Youtube

Festa portuguesa: Musica bailable - Vídeos

Canciones portuguesas, mejores fados tradicionales - Videos

Canciones tipicas de Brasil - Youtube

Canções  tipicas de Brasil - Youtube 

Kaoma - Lambada (Official Video) 1989 HD (youtube.com)

Y ver este video que asegura...

Cómo aprender portugués en solo 7 dias ...???

15 de junio de 2024

LILI MARLEEN: LA MAS FAMOSA MARCHA MILITAR / LILI MARLEEN: THE MOST FAMOUS MILITARY MARCH / LILI MARLEEN: LA PLUS CÉLÈBRE MARCHE MILITAIRE / ЛИЛИ МАРЛЕН: САМЫЙ ИЗВЕСТНЫЙ ВОЕННЫЙ МАРШ / LILI MARLEEN: A MARCHA MILITAR MAIS FAMOSA / LILI MARLEEN: DER BERÜHMTESTE MILITÄRMARSCH / LILI MARLEEN: LA MARCIA MILITARE PIÙ FAMOSA / 莉莉·馬倫:最著名的軍事進行曲 / リリ・マーレン:最も有名な軍事行進曲 / लिली मार्लेन: सबसे प्रसिद्ध सैन्य मार्च / ليلي مارلين: المسيرة العسكرية الأكثر شهرة

-------------------------------------------------------

Lili Marleen es una canción alemana, popular durante la Segunda Guerra Mundial, que.cuenta la historia de una joven que espera a un soldado bajo una farola en la oscuridad frente al cuartel

Su música fue del compositor Norbert Schultze aplicada sobre un poema de un soldado de la Primera Guerra Mundial llamado Hans Leip

Fue interpretada por primera vez por Lale Andesen en 1939 y despues por Marlen Dietrich

Su melodía y letra la hicieron famosa entre los soldados de ambos bandos 

Fue traducida a varios idiomas, y usada como marcha militar en numerosos paises

Letra original en aleman:

Vor der Kaserne, bei der Laterne an der Ecke,
werde ich jeden Abend stehen und auf dich warten.
Wir werden uns unsere eigene kleine Welt erschaffen.
Ich werde die ganze Nacht hindurch auf dich warten,
auf dich, Lili Marleen, auf dich, Lili Marleen.

Hornist, rufe heute Abend nicht zu den Waffen.
Ich möchte noch einen weiteren Abend ihren Liebreiz genießen.
Dann werden wir uns verabschieden und auseinandergehen.
Ich werde dich immer in meinem Herzen bei mir tragen,
dich, Lili Marleen, dich, Lili Marleen.
Schenke mir eine Rose als Zeichen deiner Liebe.
Binde an ihren Stiel eine goldfarbene Locke.
Sicherlich wirst du morgen traurig sein,
aber du wirst dich auf's Neue verlieben,
du, Lili Marleen, du, Lili Marleen.

Wenn wir bei Kälte im Matsch marschieren
und ich unter meinem Gepäck zusammenzubrechen drohe,
wird meine Liebe zu dir mir neue Kraft verleihen.
Mir ist wieder warm, mein Gepäck ist leicht,
wegen dir, Lili Marleen, wegen dir, Lili Marleen.
Traduccion al español:
Frente al cuartel, junto a la gran puerta,
hay una linterna, y ella todavía está allí.
Queremos volver a encontrarnos allí,
queremos estar junto a la linterna,
como lo hicimos una vez, Lili Marleen.

Nuestras dos sombras parecían una,
porque nos amábamos, eso se veía de inmediato.
Y todas las personas deberían verlo,
cuando estamos junto a la linterna,
como lo hicimos una vez, Lili Marleen.
El centinela ya estaba llamando,
el toque de queda se acerca.
Eso puede tomar tres días,
pero camarada, estaré allí,
luego nos despedimos, Lili Marleen.

Ella sabe tus pasos, tu hermoso caminar,
cada noche ella quema por ti.
Pero ella me olvidó durante mucho tiempo,
y si me pasara algo,
¿quién estará junto a la linterna?
¿Contigo, Lili Marleen?
-------------------------------------
Ver y escuchar VIDEOS con distintas VERSIONES de esta canción: 
LILI MARLEEN: la mas famosa marcha militar - Videos Youtube
Y ver tambien este enlace: 
Historia de la cancion Lili Marleen -  (bellomagazine.com)

31 de mayo de 2024

Mejor edad para aprender idiomas / Best age to learn languages / Meilleur âge pour apprendre les langues / Лучший возраст для изучения языков / Bestes Alter, um Sprachen zu lernen / Melhor idade para aprender línguas / L'età migliore per imparare le lingue / 學習語言的最佳年齡 / 言語を学ぶのに最適な年齢 / भाषा सीखने के लिए सबसे अच्छी उम्र / أفضل سن لتعلم اللغات

-------------------------------------------------------------------------


David y Ana son dos niños de 10 y 11 años que hablan cinco idiomas

Se sabe que el cerebro de un niño tiene una enorme capacidad para aprender y asimilar toda clase de conocimientos; ello es debido al extaordinario proceso de generación e interconexión de miles de millones de neuronas que se inicia mucho antes de su nacimiento - desde los primeros días de su etapa fetal - y que prosigue intensamente hasta los 5 años y, con un rítmo algo menor, hasta cumplir los 8.
(Los neurólogos aseguran que el desarrollo cerebral infantil alcanza el 80 % a los 5 años y está prácticamente finalizado unos tres años después)

Este proceso acelerado, casi "explosivo", es propio del desarollo fisiológico y biológico que ocurre especialmente durante el embarazo y la primera infancia del ser humano; el niño aumenta y progresa, día a día, no sólo en su estatura y facultades físicas, sino también en sus cualidades psíquicas: inteligencia, memoría, lenguaje, etc.

entre las habilidades que pueden aquirir los niños con gran facilidad, casi como jugando, se encuentran las habilidades lingüísticas.

Hay muchas experiencias que demuestran su especial capacidad para aprender hablar con soltura 2 o más idiomas a una edad muy temprana cuando se vive en ambientes familiares o sociales multilingües.

Como ejemplo, está el caso de dos niños que tienen ahora 10 y 11 años y que, a los 8/9 años, ya hablaban y escribían perfectamente en 5 idiomas: español, inglés, francés, aleman e italiano.

Se llaman DAVID y ANA; su padre es español, su madre inglesa viven en Suiza, un país que tiene el francés, el aleman y el italiano como idiomas oficiales y donde se exige a los escolares el aprendizaje de, al menos, dos de ellos.

DAVID y ANA aprendieron en su domicilio tanto el español como el inglés ya que son las lenguas utilizadas y que se siguen utilizando indistintamente como idiomas familiares dentro del hogar. Sus padres, ambos profesores de idiomas, les enseñaron a hablar y a escribir perfectamente en las dos lenguas.

En la escuela cursaron sus estudios en francés, alemán e italiano, idiomas que son, además, los que suelen usar en la calle y para relacionarse con sus amigos.


Claro que éste es un caso muy favorable para poder aprender varias lenguas.

Todos sabemos lo laborioso que es, para una persona adulta, estudiar y desenvolverse en un idioma extranjero: aunque se aprenda hablar y se tenga un buen vocabulario, dificilmente se llega a conseguir una pronunciación impecable.

Pero esto suele ser distinto en el caso de los niños: ellos aprenden pronto y con una perfección casi absoluta, como se demuestra habitualmente cuando una familia emigra a otro país de habla diferente; los menores, en unos cuantos meses, son capaces de desenvolverse en el nuevo idioma y, en 1 o 2 años lo hablan y escriben correctamente, si acuden a la escuela del lugar.

De lo expuesto se desprende que LA MEJOR EDAD PARA APRENDER UNA LENGUA ES LA COMPRENDIDA ENTRE LOS 2 Y LOS 8 AÑOS y, en su defecto, antes de los 12.

Hay que insistir en la enorme importancia que tiene para el futuro cultural y profesional del menor el aprendizaje de una o varias lenguas, sobre todo si son algunos de los IDIOMAS MÁS HABLADOS DEL MUNDO (como inglés, español, chino, portugués, árabe, ruso, alemán, francés, etc)

Por ello vale la pena que los padres se esfuercen en facilitar a los menores la enseñanza de una o más lenguas distintas de la materna; y cuanto más pequeños sean, mejor.

Deberían existir más guarderías y escuelas infantiles que dedicaran varias horas a la conversación y a jugar utilizando profesores/as o cuidadores/as extranjeros nativos, que hablaran perfectamente diferentes IDIOMAS GLOBALES/IMPORTANTES como los indicados más arriba.

Los niños muy pequeños, aunque es obvio que no van a aprender la escritura, la gramática ni un extenso vocabulario de las lenguas extranjeras - como tampoco aprenden a esa edad la escritura ni la gramática de su lengua materna - sí que van a captar el acento peculiar de cada idioma (cosa que será imposible a una edad más avanzada) y eso les facilitará, como ocurre con su lengua materna, un aprendizaje posterior mucho más fácil y perfeccionable.

Es penoso contemplar como se pierde un tiempo precioso para el niño al no aprovechar estas etapas escolares para conseguir la meta del plurilingüismo de idiomas globales, que será más dificil de lograr cuando sea adulto, restándole posibilidades en su futura vida profesional y social.

Los niños son capaces de aprender y asimilar sin problemas 2 o más idiomas extranjeros y no es cierto que éstos interfieran en el desarrollo de la lengua materna.
Sobre todo si se saben dosificar las enseñanzas de una manera agradable y progresiva (como puede ser la de aprender jugando).

-------------------------------------------------

Ver y escuchar estos enlaces:









Frases mas usadas en japones - YouTube


28 de mayo de 2024

IDIOMAS FRANCES/INGLES: FRASES USUALES / FRENCH/ENGLISH: COMMON PHRASES / FRANÇAIS/ANGLAIS : PHRASES COURANTES / ФРАНЦУЗСКИЙ/АНГЛИЙСКИЙ: РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФРАЗЫ / FRANZÖSISCH/ENGLISCH: GEBRÄUCHLICHE AUSDRÜCKE / FRANCESE/INGLESE: FRASI COMUNI / FRANCÊS/INGLÊS: FRASES COMUNS / 法語/英語:常用短語 / フランス語/英語:一般的なフレーズ / फ्रेंच/अंग्रेज़ी: सामान्य वाक्यांश / الفرنسية / الإنجليزية: عبارات شائعة

--------------------------------------------

El idioma francés es hablado por unos 321 millones de personas en todo el mundo

De estos, alrededor de 80 millones son hablantes nativos y 229 millones lo hablan como segunda lengua

El francés se habla en numerosos paises: Francia, Bélgica, Suiza, Mónaco, Luxemburgo, Estados Unidos, Haití, Gabón, República Democrática del Congo, Túnez, etc; es oficial en 36 países

-----------------------------------------------------------------

El idioma inglés es el más hablado a nivel mundial, con más de 1.400 millones de personas

De ellos, unos 380 millones son hablantes nativos y otros 1.000 millones lo han aprendido como segunda lengua

El inglés es también el principal idioma de comunicación internacional

-----------------------------------------------------------------------------------

VER Y ESCUCHAR ESTOS VIDEOS CON FRASES EN AMBOS IDIOMAS:

FRASES USUALES EN FRANCES E INGLES  


17 de marzo de 2024

INGLES: Palabras Más Usadas / Most Used Words in English / Mots les plus utilisés en anglais / самых употребляемых слов английского языка / Palavras mais usadas em inglês / Parole più usate in inglese / Am häufigsten verwendete Wörter auf Englisch / 個最常用的英語單字 / 英語で最もよく使われる単語 / अंग्रेजी में सर्वाधिक प्रयुक्त शब्द / كلمة الأكثر استخداما في اللغة الإنجليزية

 -------------------------------------

Estudiar idiomas visionando y escuchando videos a traves de Youtube, es uno de los metodos mas generalizados y efectivos. 

Vale la pena buscar los VIDEOS más didacticos que se adapten a nuestro nivel  de conocimientos

Como ejemplo, esta vez para el aprendizaje de ingles, os indico a continuacion algunos enlaces que pueden ser utiles...


He aqui 2 VIDEOS con versiones de las 

500 palabras inglesas

utilizadas con mas frecuencia, traducidas al idioma español:

(Pulsar para ver y escuchar)

Primera version :


Segunda version :


-----------------------------------------------------------------

Los linguistas y profesores de idiomas aconsejan que, para empezar a aprender una lengua, se estudien y memoricen de 10 a 20 palabras cada día y, si es posible, que se comience por las palabras más usuales porque van a ser, sin duda, las más utilizables

Y una vez que se vayan aprendiendo unas decenas o centenas de ellas, conviene ver y escuchar videos con frases cortas y sencillas, mejor con subtítulos (y dibujos animados para los niños), y leer textos escritos, aunque sea con ayuda de un traductor on line..

En el caso del idioma inglés, para empezar, vamos a aprender esta lista de 1000 palabras de uso muy frecuente

(Pulsar sobre cada palabre o gupo de palabras para escuchar la pronunciacion y ver su significado)

1-100





 




------------------------------------------------------------------------------------------------------------

100 - 200











----------------------------------------------------------------------------------------

200 - 300











-----------------------------------------------------------------------------------------------------

300 - 400

matter, we´ve, myself, happen, couldn´t, probably, exactly, ah, having, hurt

boy, start, both, excuse, while, since, dead, alone, gotta, kill

hard, wants, you´d, whatever, today, without, car, until, rady, hold

wanna, morning, yet, called, seen, gone, deal, once, took, supposed

friends, live, head, part, stuff, second, most, worry, used, truth

school, knows, face, soon, forget, cause, true, each, business, few

telling, person, wife, anyone, who´s, move, use, run, chance, bye

somebody, later, Dr, point, heart, married, such, miss, making

meet, bring, anyway, looks, many, lost, phone, damn, reason, case

turn, late, wish, end, tomorrow, change, kids, check, trust, anymore

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

400 - 500



five, taking, least, town, makes, aren´t, year, ha, working, means

brother, crazy, play, fact, hate, gave, ago, beautiful, says, party

sit, kid, open, fun, afraid, rest, between, important, word, watch


Mrs, promise, feeling, break, daughter, under, wow, asked, gets, door




ya/yeah, stupid, mmm, almost, waiting, husband, dinner, funny, against, pay


---------------------------------------------------------------------------------------------------------

500-600


London, cut, living, nous, remember, except, below, sie, didn't, office  

low, fair, American, fall, laid, history, pay, doing, pass, note 

hair, dr, led, charge, makes, run, front, Paris, government, horse 

although, receive, attention, desire, play, opinion, red, gold, important 

master, paper, church, company, certainly, tried, silence, placed, probably, ago

wind, tea, especially, greater, distance, length, strength, arm, duty, persons

send, glad, beauty, big, tout, fellow, latter, information, bear, window

foot, trouble, gentleman, lips, wrote, various, object, hath, particular, minutes

------------------------------------------------------------------------------------------------------

 600 - 700

wild, ran, faith, save, smile, visit, wrong, chief, hardly, beginning 

enemy, deal, sleep, march, chance, immediately, presence, action, according, loved

follow, thinking, plain, walked, condition, drew, standing, knows, rich

unless, heavy, single, try, secret, write, York, impossible, sweet, influence 

outside, carry, mouth, occasion, ship, to, appear, dinner, broken

places, property, regard, afraid, hat, seeing, figure, please, won't, former 

George, period, whatever, appearance, system, instead, simple, battle, afterwards, merely

struck, reach, learned, mere, twenty, tears, easily, stay, married, expression 

exclaimed born respect giving court u man's week school youth permission 

caught writing language sister agree slowly generally usual noble

701 - 800

command food dit getting worth quiet remain date support fit ancient green duke walk result evil month society showed third notice grew expected wonder laughed entirely goes bound William due village fight fresh perfect German Christian direction cost reading tone main tree conversation considerable street silent British success beside meant trademark chair somewhat wall considered provide stone individual greatest wished lines boat proper heaven bright opportunity sudden field waiting c private afternoon scarcely quickly formed trying etc. blockquote political race scene seven wait Tom speaking music sit Christ religion news authority begin marriage speech Henry that's broke difficult honour effort

801 - 900

top original access step cry domain fast medium justice troops lie personal summer America garden author sitting paragraph passage Rome ways terrible fortune happiness vain ill picture Indian study pain Europe possession supposed grand bit situation nation attempt takes century cast floor prepared eight sans eat determined grave hot produce killed island al associated sin drawn camp watch escape likely leaves wood instant refund fifty ourselves spring fee plan ladies modern existence simply hart memory meeting pleasant perfectly laugh surprise corner roman soft dress turning military forget trust fixed beneath allow religious equal passion reply shore conduct break spent wise

901 - 1000

rise sake degree spot winter breath built touch minute courage looks board official rate middle sky promise physical complete distribute instance James provided pale higher loss offer move train shot stop class lead father running spoken moral glass I'd directly example worse sufficient obliged o' warm spite start v. car social safe wouldn't ones del serious ex doctor aux shown non forms lower request attack servant Greek dog lot trade path drink proved silver special pride meaning smiled wonderful health rule share twelve ear movement expect enter north engaged legal advantage darkness spread marked taste foreign vast officer importance seat


------------------------------------------

Pulsar también sobre los siguientes enlaces para encontrar listas de palabras muy utilizadas y escuchar su pronunciación así como su traducción al español
Click also on the following links to find lists of the very used words and listen to their as well as its translation into Spanish:


Ver tambien:


(lista en orden numerico) 




Para ver y escuchar más palabras y frases en diferentes lenguas, pulsar la etiqueta IDIOMAS, al pié de este artículo
To see and hear more words and phrases in different languages, press the IDIOMAS tag at the bottom of this article

---------------------------------------------------------