18 de julio de 2019

PENA de MUERTE: Argumentos a favor y en contra / DEATH PENALTY: Arguments for and against / PEINE DE MORT: Arguments pour et contre / Смертная казнь: аргументы за и против

PENA DE MORTE: Argumentos a favor e contra
Todesstrafe: Argumente für und gegen
PENA DI MORTE: argomenti a favore e contro
死刑:支持和反對的論點
死の罰:反対意見と反対意見
डेथ पेनल्टी: के लिए तर्क और खिलाफ
عقوبة الإعدام: الحجج المؤيدة والمعارضة

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La pena de muerte ha sido aplicada desde la más remota antiguedad para castigar/eliminar a cualquier  persona cuya conducta se considerara grave, peligrosa o amenazante por los gobernantes o sistemas políticos de turno; y no solamente se condenaba a morir por delitos importantes (especialmente delitos de sangre o/y con uso de armas) como asesinato, homicidio, parricidio. violación, terrorismo, rebelión, atentados, robos con violencia, etc, sino tambien por otros muchas condiciones, comportamientos o motivaciones políticas, étnicas, morales o religiosas imperantes en cada época histórica determinada, como por espionaje, traición, desidencia o corrupción política, pertenencia a una etnia o raza distinta, homosexualidad/sodomía, adulterio, proxenetismo, tráfico de drogas o alcohol, apostasía, brujeria, blasfemia,etc

The death penalty has been applied from the remotest antiquity to punish / eliminate any person whose conduct is considered serious, dangerous or threatening by the governing or political systems of turn; and not only condemned to die for important crimes (especially crimes of blood or / and with weapons) such as murder, homicide, parricide. rape, terrorism, rebellion, attacks, robberies with violence, etc., but also because of many other conditions, behaviors or political, ethnic, moral or religious motivations prevailing in each determined historical epoch, such as espionage, betrayal, desidence or political corruption, belonging to a different ethnicity or race, homosexuality / sodomy, adultery, pimping, drug or alcohol trafficking, apostasy, witchcraft, blasphemy, etc.

Aunque en los últimos decenios, a partir de de la Segunda Guerra Mundial, se aprecia una cierta disminución de ejecuciones, todavía en la actualidad se sigue aplicando la pena de muerte en 38 países y ha sido abolida o no se ejecuta de hecho en 160; en el mundo tienen lugar cientos de ejecuciones cada año (mas de 1000 en 2003 y mas de 3000 en 2004), aunque no siempre existan datos estadísticos fiables; esto repecto a las condenas "legales", pero también se han producido y se producen numerosas ejecuciones o masacres al margen de los tribunales especialmente en paises con regímenes políticos dictatoriales o en situaciones bélicas y/o conflictos revolucionarios.

Although in the last decades, from the Second World War, there has been a certain decrease in executions, the death penalty is still applied in 38 countries and has been abolished or not actually executed in 160; in the world hundreds of executions take place every year (more than 1000 in 2003 and more than 3000 in 2004), although reliable statistics do not always exist; This refers to "legal" sentences, but there have also been and are many executions or massacres outside the courts, especially in countries with dictatorial political regimes or in war situations and / or revolutionary conflicts.

Los procedimientos de ejecución, generalmente muy crueles en épocas pasadas: lapidación, crucifixión, decapitación, ahorcamiento, ahogamiento, descuartizamiento, empalamiento, emparedamiento, envenenamiento, cremación en una hoguera, ser devorado por animales salvajes, etc, en el siglo 18 se comienzan a practicar métodos menos dolorosos: guillotinamiento, fusilamiento o garrote vil, y ya en la epoca actual se suelen emplear la silla eléctrica, la cámara de gas y la inyección letal, aunque el ahorcamiento, el fusilamiento, la decapitación y la lapidacion, todavía persisten, en bastantes países

The execution procedures, generally very cruel in times past: stoning, crucifixion, decapitation, hanging, drowning, dismemberment, impalement, walling, poisoning, cremation in a bonfire, being devoured by wild animals, etc., in the 18th century they begin to to practice less painful methods: guillotinamiento, firing or vile stick, and already in the current time usually they use the electric chair, the gas chamber and the lethal injection, although the hanging, the firing, the decapitation and the stoning, still persist, in quite a few countries

Respecto a la opinión pública de si debe persistir o ser abolida la pena de muerte, los datos estadísticos recogidos oscilan entre un 30/60 por ciento que desean que se suprima dicha pena y que se sustituya por condenas de prisión permanente, frente a un 40/70 por ciento que prefieren que se siga aplicando

Regarding the public opinion of whether the death penalty should persist or be abolished, the statistical data collected range between 30/60 percent who want the death penalty to be abolished and replaced by prison sentences, compared to 40 / 70 percent who prefer to continue applying

Los principales argumentos en favor de la aplicación de la pena capital son: la necesidad de una justicia más dura y efectiva, sobre todo para los delitos graves, con base en las teorias de la Ley del Talión, ("ojo por ojo y diente por diente") y en el hecho de que la eliminación del delincuente resuelve definitivamente el problema del aumento de la criminalidad ("muerto el perro, se acabó la rabia"), evitando una posible reincidencia y envíando un mensaje social altamente disuasorio; por otra parte la ejecución de los  culpables, argumentan, proporciona a las víctimas o a sus familiares, una compensación o satisfacción mayor (¿venganza?) que la condena a prisión permanente. Tambien aportan razones de tipo económico, ya que es menos costoso eliminar al delincuente que mantenerlo toda la vida encerrado en instalaciones carcelarias de alta seguridad

The main arguments in favor of the application of capital punishment are: the need for a harder and more effective justice, especially for serious crimes, based on the theories of Talion Law ("an eye for an eye and a tooth for tooth ") and in the fact that the elimination of the offender definitively solves the problem of increased crime (" the dog died, the rage is over "), avoiding possible recidivism and sending a highly dissuasive social message; On the other hand, the execution of the guilty parties, they argue, provides the victims or their relatives with compensation or greater satisfaction (revenge?) than the sentence of permanent prison. They also provide reasons of an economic nature, since it is less expensive to eliminate the offender than to keep him or her locked up in high-security prison facilities.

Los argumentos en contra de la pena capital se basan en los principios humanitarios, establecidos en la Declaración Universal de los Derechos Humanos de 1948,especialmente en el derecho a la vida, y también en garantizar que si se cometen errores probatorios en un juicio que éstos no sean irreparables como ocurre cuando ya se ha ejecutado al presunto culpable. Otro argumento es que la ejecución impide la posible reforma y rehabilitación del reo que son objetivos primordiales de cualquier política penitenciaria.
Finalmente, puede decirse que no esta comprobado que la pena de muerte sea altamente disuasoria a la hora de motivar al criminal para que no cometa el delito por temor a ser condenado: puede funcionar en determinados casos, pero un alto porcentaje de delitos se cometen bajo el efecto del alcohol o las drogas y tambien en situaciones emocionales extremas de ira, apasionamiento, odio, celos, etc que impiden que el agresor sea capaz  de efectuar una valoración objetiva de las consecuencias de sus actos

The arguments against the death penalty are based on the humanitarian principles established in the 1948 Universal Declaration of Human Rights, especially on the right to life, and also on ensuring that if there are evidentiary errors in a trial that these they are not irreparable, as happens when the alleged culprit has already been executed. Another argument is that the execution prevents the possible reform and rehabilitation of the prisoner, which are primary objectives of any penitentiary policy.
Finally, it can be said that it is not proven that the death penalty is highly dissuasive when it comes to motivating the criminal not to commit the crime for fear of being convicted: it may be in certain cases, but a high percentage of crimes are committed under the effect of alcohol or drugs and also in extreme emotional situations of anger, passion, hatred, jealousy, etc. that prevent the aggressor from being able to make an objective assessment of the consequences of their acts

Sea como fuere, la polémica sigue vigente y no parece que vaya a lograrse un acuerdo unámime durante mucho tiempo.

Personalmente, yo estoy en contra de la pena de muerte, sobre todo porque la justicia no es infalible y pueden cometerse errores,  y siempre es preferible garantizar la vida - bien fundamental insustituibe - de un inocente a que puedan ser o no ejecutados 100 presuntos culpables. 

Ya sabemos que hay criminales muy peligrosos y crueles responsables de delitos horrorosos (infanticidios, parricidios, genocidios, asesinatos múltiples, violaciones con posterior asesinato, secuestros, torturas, mutilaciones, etc) que merecen la pena capital, pero si los ejecutamos ¿no estamos incurriendo también en una conducta similar a un homicidio o asesinato aunque ahora sea "legal"?

Creo que deberiamos ir arrinconando los preceptos de la vetusta Ley del Talión en favor de los modernos tratamientos de reforma y rehabilitación que sirvan para regenerar a las personas cuyas circunstancias vitales y educacionales (instintos, psicopatías, ideologías fanáticas, y demás factores criminógenos) les han llevado a convertirse en delincuentes


Be that as it may, the controversy is still valid and it does not seem that a unanimous agreement will be reached for a long time.

Personally, I am against the death penalty, especially since justice is not infallible and mistakes can be made, and it is always preferable to guarantee the life - fundamentally irreplaceable - of an innocent that 100 alleged guilty parties may or may not be executed .

We already know that there are very dangerous and cruel criminals responsible for horrific crimes (infanticides, parricides, genocides, multiple murders,violations with subsequent murder, kidnappings, torture, mutilations, etc.) that are worth the death penalty, but: Are we not also engaging in conduct similar to homicide or murder even if it is now "legal"?

I believe that we should corner the precepts of the ancient Talion Law in favor of modern reform and rehabilitation treatments that serve to regenerate people whose vital and educational circumstances (instincts, psychopathies, fanatic ideologies, and other criminogenic factors) have led to become criminals

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 

Ver estos enlaces: